«Листи Крутеня» Клайва Льюїса звучать українською

16 липня 2020

Співзасновниця БФ «Повір у себе» Ірина Іванчик ініціювала озвучення повісті Клайва Стейплза Льюїса «Листи крутеня» українською.

Льюіс

Співзасновниця БФ «Повір у себе» Ірина Іванчик ініціювала озвучення повісті Клайва Стейплза Льюїса «Листи крутеня» українською. До цього у світі була лише англійська та російська версії аудіокниги. Українською Крутень заговорив голосом актора Івана Марченко.

Аудіокнига включає в себе 31 лист-повчання старого, досвідченого диявола (Крутеня) до молодого бісика про те, як спокушати людей.
Історія написання цього твору почалася у роки Другої Світової війни, коли Клайв Льюїс пішов добровольцем і на власні очі бачив, що війна – це один з елементів вічної боротьби Добра зі Злом. На той час Клайв Льюїс був професором та найкращим лектором у відділенні англійської літератури Оксфорду і саме його вміння говорити дало можливість влаштуватися на радіо, де він вів програми та виступав з проповідями перед британськими солдатами.
Так, саме у 1941 році з’явилася серія проповідей у форматі листів «від біса до біса», яку опублікувала англійська газета «The Manchester Guardian». Ім’я «Крутень» з’явилося пізніше, а у 1942-му саме із 31 листа і було створено книгу, яка зробила автора знаменитим.

Написання цього твору було дуже складним для автора: «Налаштувати розум на бісівський лад легко, але неприємно, у будь-якому разі, забавляє це недовго. Від напруження у мене ніби подих перехопило. Світ, у який я себе заганяв, говорячи вустами біса, був трухлявим, висохлим, безводним, скреготливим, там не залишалося ані краплі радості. Я ледве не задихнувся, доки не закінчив книгу, а якби писав далі, задушив би читачів».

«Приймаючи рішення, людина впевнена, що вони продиктовані її щирими бажаннями. Чи це так насправді? Після «Листів Крутеня» ви вже ніколи не будете в цьому впевнені», – стверджує Ірина Іванчик.

 

Завантажити аудіокнигу можна ТУТ

Поділитися

SUPPORT the fundSUPPORT the fund